返回第 98 章(1 / 1)口吃者启示录之天赋首页

小宁又因为西方的“黄色”巨著查太莱夫人的情人,而翻看中国的“黄色”巨著金瓶梅,图书馆里有删节版。乍看上去,真的够“黄”,发现里面的女人喜欢叫男人“达达”,而且还是潘金莲在做男女之事的时候叫西门庆的,她觉得好恶心。

父亲在她家乡那儿叫大大,他们那儿方言,或者叫达达。按方言的读音,他们那块对父亲的称呼更接近“达达”。叫大大也好,就不像金瓶梅了。

西门庆是山东的。她的家乡也是山东口音。金瓶梅第一回中说:“话说大宋徽宗皇帝政和年间,山东省东平府清河县中,有一个风流子弟,生得状貌魁梧,性情潇洒,饶有几贯家资,年纪二十六七。这人复姓西门,单讳一个庆字。”

这段话把清河县归到了山东省东平府。实际是河北的清河,离山东临清20公里左右。但行政区划是人划的,20公里的范围完全可以是同一个地方。认真你就输了,她对自己说。地球本就一个毫无意义的行星,却被人类分成几百个国家,连年战争,岂不好笑。

年代过于久远,大学时代的小宁对金瓶梅的内容实际没太大感觉。小宁对古典式讲故事方式不太喜欢。只是对其中的西门庆被潘金莲之流称“达达”感觉非常碍眼。后来想想也罢了,古代青楼里的对妓院女老板就是叫“妈妈”,虽然意义和今天不同,但也就那样吧。

父亲的称号在回忆和想象中变成“爹”,应该是从她高中开始写一些关于家乡的文章的时候开始的。她在想象中把“大大”改成叫爹,感觉“大大”似乎还有点亲切之意,而“爹”显得比较远,还有后爸的感觉,冰冷而生硬。“大大”是当面叫给疼爱自己的爸爸听的。金瓶梅中的“达达”的污秽的含义,是金瓶梅中一帮没廉耻的男女强加的,可以忽略。

她突然又想,金瓶梅,,达达,大大,老鸨,妈妈,称呼,口吃,实际都没有意义。都是一个词语,人类发明的词语,用来表达某种针对人类的某个相关事物的含义,如果心中无此指向,这些词就没有意义。

千冢说,实际上小宁作为一个女性,没意识到这种称呼与男权和父权之间的关系,背后人类社会建立的权力和等级。以后她就慢慢明白了。

小宁从文学史了解到,中国的查太莱夫人的情人也和西方的差不多命运,都是禁书,明朝万历年间出现的,被禁了几百年,结构和叙事方式却直接影响了另一部巨著红楼梦。但其内容却不尽“向上”,总体和查太莱夫人的情人相似之处在于以快感展示为中心,大写行为,且乐此不疲。差别当然也很大,和中西文化差异直接相关。查太莱夫人的情人有个最大的正当理由,是寻找正常人性,强调性权利的不可剥夺,还要强调与现代人的自由与爱情相合。金瓶梅则是典型的诲淫,和明朝的淫风相应,是在欣赏行为及其快感,批判性并不强。但在文学叙事上的影响是划时代的。此时,贾作家的废都正风靡全国,还模仿金瓶梅的删节本各种加框,还注上“此处作者删除字”,十足搞笑。

多少年以后,教授时代的小宁仍然坚持自己当时对废都的态度,从21世纪20年代看来,废都就是贾某人的凡尔赛文,炫耀的是性和名利,十足恶心,文学价值极低,各方面来说对当代文学都没有什么贡献,倒是自删黄色段子又加框是一个20世90年代的凡尔赛式的“创举”。金瓶梅只一个叙事上的变革就已经足以名垂文学史。

当然金瓶梅里的欲望描写更本能化。这点和查太莱夫人的情人相似,似乎男女之间除了吃就是。小宁又承受了道德观上的巨大冲击。虽然她从小就从二罗大良之类农村男人那儿知道男人的作风,还经历了王唐刘杰英这样的男小人,男人确实是黄到无底线,但落实到文学作品中,还是打击太大。

成人世界很可怕,爱咋的就咋的吧。

世界很大。世界没希望。

小宁叹口气,心头像扎了一大丛刺。